Algemene voorwaarden – SRDB Algarve Family Transfers, Lda.
Geachte klant,
We vragen om uw medewerking bij het lezen van de Algemene voorwaarden van onze diensten, die moeten worden geaccepteerd wanneer een reservering wordt gemaakt (via onze website of per telefoon).
Heel erg bedankt.
SRDB Algarve Family Transfers, Lda.
1. Reserveringen en annuleringen
a. Overschrijvingen van reserveringen via onze lijndienst worden altijd verwerkt in continentaal Portugal (UTC / GMT).
b. Wij accepteren alleen boekingen online tot 24 uur voor de datum van de gewenste overdracht.
c. Voor reserveringen voor last-minute reserveringen kunt u rechtstreeks contact met ons opnemen (00351 91 182 98 66 of 00 351 91415 51 01).
d. Wij zijn niet verantwoordelijk voor servicefouten als gevolg van onjuiste informatie verstrekt door de klant op het moment van boeking. Het is uw verantwoordelijkheid om de details van uw reservering te controleren en ons zo snel mogelijk te informeren als er fouten zijn.
e. De prijzen zijn per transfer en een enkele prijs is inclusief een enkele reis naar de gereserveerde route. Een retourtarief omvat aankomst- en vertrekreizen voor de geboekte route. De prijs is inclusief kinderzitjes en babyzitjes, als kinderen / baby’s zijn opgegeven in uw reservering en alle toltarieven.
Let op: kinderen en baby’s tellen als één persoon tijdens het bezetten van een veiligheidsgordel.
f. In het geval dat u bepaalde details in uw reservering moet wijzigen, moet u ons ten minste 48 uur vóór uw overdracht de nieuwe details meedelen. Dit zorgt ervoor dat u de nieuwe voucher met de juiste gegevens ontvangt.
g. U kunt uw reservering annuleren (per e-mail of per telefoon) 48 uur voor de transfertijd zonder annuleringskosten.
Als u uw overschrijving heeft betaald, wordt u binnen een week volledig terugbetaald.
Geen show op de luchthaven van Faro of bij het inschepingspunt (Hotel of vergelijkbaar) zonder voorafgaande kennisgeving wordt 50% van de totale betaling in rekening gebracht.
2. betalingen
a. Betalingen moeten altijd worden betaald vóór het vertrek van het voertuig
b. U kunt rechtstreeks aan de chauffeur betalen of per overschrijving.
c. De chauffeur geeft je de ontvangst van de betaling.
3. Bagage
a. Elke passagier kan een koffer, een handtas en een golftas dragen.
b. Als u reist met overbagage of speciale vereisten hebt, moet u ons dat laten weten door een e-mail te sturen.
4. Verzekering
a. Het bedrijf heeft een licentie van Turismo de Portugal (RNAVT No. 6161) en voldoet aan alle veiligheids- en beveiligingsvereisten voor deze activiteit.
b. Alle passagiers en bagage zijn verzekerd.
5. Anderen
a. Roken is niet toegestaan ??en alcoholische dranken in onze voertuigen.
b. We behouden ons het recht voor om klanten te weigeren onder invloed van alcohol of drugs of als een risico voor de bestuurder of het voertuig. Onder deze omstandigheden wordt geen restitutie verleend.
c. We behouden ons het recht voor om uw partij te weigeren vanwege gezondheids- en veiligheidsspecificaties als u niet adviseert dat u booster- of babyzitjes nodig heeft voordat u op reis gaat.
d. We behouden ons het recht voor om uw accommodatie 15 minuten na de vooraf afgesproken wachttijd te verlaten als u laat aankomt en onze chauffeur niet op de hoogte brengt van uw vertraging.
e. We wachtten ongeveer. 1 uur na uw landingstijd in Faro. Als er een probleem is met uw bagage, laat het ons weten door een lid van uw groep te sturen om ons te ontmoeten in de Aankomsthal en we zullen u graag wachten tot het probleem is opgelost. Als u alleen reist, laat het ons weten door het telefoonnummer te bellen.
f. We kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor items die tijdens het transport zijn beschadigd of verloren zijn gegaan. Uw eigendom is volledig uw verantwoordelijkheid.
g. Als we de gewenste bestemming niet kunnen bereiken vanwege omstandigheden buiten onze controle, zullen we alternatief transport organiseren zonder extra kosten voor de klant. Wij zijn niet verantwoordelijk voor eventuele verloren vluchten veroorzaakt door deze situatie.
h. We zullen ernaar streven om op het vliegveld van Faro aan te komen om u op tijd op te halen en u op te halen bij uw terugkeer naar de luchthaven van Faro op de afgesproken tijd, maar wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor vertragingen buiten onze controle (bijv. Vertragingen uitzonderlijke weersomstandigheden of ernstige omstandigheden, naleving van politie-aanhoudingen, verkeersdoden en -ongevallen, industriële actie van derden, andere omstandigheden die van invloed zijn op de veiligheid van passagiers, enz. We nemen echter altijd zo snel mogelijk contact met u op. mogelijk in geval van een dergelijk voorval.